Hank Williams

W piosence "Tower of Song" Leonard Cohen wspomina Hanka Williamsa, jednego z największych artystów country. Bob Dylan powiedział o nim, że jest to jeden z najlepszych pisarzy piosenek, jaki kiedykolwiek żył... Pozwoliłem sobie przetłumaczyć jego wielki przebój "I saw the light" (Światłości blask). Warto zobaczyć też film właśnie pod takim tytułem.

 

Światłości blask

 

Bez celu szedłem, grzech gonił grzech

Nikt nie miał dostępu do mnie, o nie

I przyszedł Jezus, w nocy się wkradł

I zobaczyłem światłości blask

 

Światłości blask, światłości blask

Wyrwał mnie z mroku i z paszczy lwa

Przywrócił radość, odmienił twarz

Wielbię Cię Panie, światłości ma

 

Szedłem jak ślepiec, zupełnie sam

Zżerał mnie smutek, trawił mnie strach

A Jezus rzekł mi: umyj się tam

I zobaczyłem światłości blask

 

Jak głupiec szedłem to tu to tam

I prostych ścieżek nie chciałem znać

Kiedy zacząłem unikać zła

Wnet zobaczyłem światłości blask

Write a comment

Comments: 1
  • #1

    Gabriela (Monday, 11 June 2018 17:58)

    Super tłumaczenie. Bardzo lubię te proste, ale pełne prawdy słowa no i ten bit :) Czy można wykorzystać w uwielbieniu w kościele? Dzięki za jakieś wieści.
    Gabi